×

我們使用cookies幫助改善LingQ。通過流覽本網站,表示你同意我們的 cookie 政策.

image

My Summer in China (Graded Reader), 8. 六月二十五日 星期六 有雨 (Saturday, June 25, Rainy day)

8.六月 二十五日 星期六 有雨 (Saturday,June25,Rainyday)

当 中国 人 收到 礼物 的 时候 ,他们 为什么 不会 马上 打开 礼物 呢 ?这 是 因为 中国 人 觉得 送 什么 礼物 不 重要 ,最 重要 的 是 友谊 。 在 意大利 ,当 我们 收到 礼物 的 时 候 ,我们 会 马上 打开 。 这样 ,我们 会 告 诉 送给 我们 礼物 的 人 ,我们 很 喜欢 他们 的 礼物 ,他们 一定 会 很 高兴 。

爷爷 奶奶 送给 了 我 一本 中文 故事书 和 一本 汉意 词典 。 故事书 里 有 很多 漂亮 的 照片 。 他们 告诉 我 ,现在 我 可能 还 看 不懂 这本 故事书 ,当 我 看到 不懂 的 汉字 的时候 ,我 可以 用 汉意 词典 。 我 希望 我 可 以 在 这个 暑假 里 看完 这本 故事书 。 我 想 在 上海 学习 , 想 在 上海 工作 。 我 要 学习 汉语 !

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

8.六月 二十五日 星期六 有雨 (Saturday,June25,Rainyday) ژوئن|بیست و پنجم|شنبه|بارانی||| June|twenty-fifth day|Saturday|rainy day||| |25||||| |ngày 25||||| 8. samstag, 25. Juni, Regentag 8. Sábado 25 de junio, día lluvioso 8. samedi 25 juin, jour de pluie 8.6月25日(土)雨天決行 8. sábado, 25 de junho, dia de chuva 8. суббота, 25 июня, Дождливый день 8. 六月二十五日 星期六 有雨 (Saturday, June 25, Rainy day) 8. بیست و پنجم ژوئن شنبه بارانی (Saturday, June 25, Rainy day) 8. June 25, Saturday, Rainy day

当 中国 人 收到 礼物 的 时候 ,他们 为什么 不会 马上 打开 礼物 呢 ?这 是 因为 中国 人 觉得 送 什么 礼物 不 重要 ,最 重要 的 是 友谊 。 وقتی|چین|مردم|دریافت|هدیه|ساختار ملکی|زمان|آنها|چرا|ذره سوالی|نمی|بلافاصله|باز کنند|هدیه|ذره سوالی|این|است|زیرا|چین|مردم|احساس می کنند|دادن|چه|هدیه|نه|مهم|ترین|مهم|ساختار ملکی|است when|China|people|receive|gift|attributive marker|time|they|why|do not|immediately|open|gift|question marker|this|is|because|Chinese|people|feel|giving|what|gift|not|important|most|important|attributive marker|is|friendship ||||present||||varför|fråga ord|||öppna|||||||||||||||||vänskap ||||||||tại sao|||||||||||||||||||||tình bạn Wenn Chinesen ein Geschenk erhalten, warum öffnen sie es dann nicht sofort? Weil es für Chinesen nicht wichtig ist, was sie schenken, das Wichtigste ist die Freundschaft. Cuando los chinos reciben un regalo, ¿por qué no lo abren enseguida? Es porque los chinos no le dan importancia a lo que regalan, lo más importante es la amistad. Lorsque les Chinois reçoivent un cadeau, pourquoi ne l'ouvrent-ils pas tout de suite ? C'est parce que les Chinois n'accordent pas d'importance à ce qu'ils offrent, la chose la plus importante étant l'amitié. Quando os chineses recebem um presente, porque é que não o abrem logo? É porque os chineses não acham importante o que dão, o mais importante é a amizade. Когда китайцы получают подарок, почему они не открывают его сразу? Потому что китайцы не считают важным, что они дарят, главное - дружба. وقتی که چینی ها هدیه ای دریافت می کنند، چرا بلافاصله آن را باز نمی کنند؟ این به این دلیل است که چینی ها فکر می کنند که چه هدیه ای مهم نیست، مهم ترین چیز دوستی است. When Chinese people receive gifts, why don't they open them immediately? This is because Chinese people feel that what gift is given is not important; the most important thing is friendship. 在 意大利 ,当 我们 收到 礼物 的 时 候 ,我们 会 马上 打开 。 در|ایتالیا|وقتی که|ما|دریافت|هدیه|ساختار ملکی|||ما|خواهد|بلافاصله|باز کنیم at|Italy|when|we|receive|gift|attributive marker|time|moment|we|will|immediately|open Wenn wir in Italien ein Geschenk erhalten, öffnen wir es sofort. En Italia, cuando recibimos un regalo, lo abrimos inmediatamente. En Italie, lorsque nous recevons un cadeau, nous l'ouvrons immédiatement. Em Itália, quando recebemos um presente, abrimo-lo imediatamente. В Италии, получив подарок, мы сразу же открываем его. در ایتالیا، وقتی که ما هدیه ای دریافت می کنیم، بلافاصله آن را باز می کنیم. In Italy, when we receive gifts, we open them right away. 这样 ,我们 会 告 诉 送给 我们 礼物 的 人 ,我们 很 喜欢 他们 的 礼物 ,他们 一定 会 很 高兴 。 ||会告|به اطلاع رساندن||||||||||||||||| this way|we|will|||give to|us|gifts|attributive marker|people|we|very|like|their|attributive marker|gifts|they|definitely|will|very|happy Auf diese Weise sagen wir den Menschen, die uns beschenken, dass wir ihre Geschenke sehr mögen, und sie werden sehr glücklich sein. De este modo, diremos a las personas que nos hacen regalos que nos gustan mucho sus obsequios y se pondrán muy contentas. De cette façon, nous dirons aux personnes qui nous offrent des cadeaux que nous aimons beaucoup leurs cadeaux et elles seront très heureuses. Desta forma, diremos às pessoas que nos dão presentes que gostamos muito dos seus presentes e elas ficarão muito felizes. Таким образом, мы скажем людям, которые дарят нам подарки, что нам очень нравятся их подарки, и они будут очень счастливы. به این ترتیب، ما به کسی که به ما هدیه داده است می گوییم که ما هدیه آنها را خیلی دوست داریم و آنها حتماً خوشحال خواهند شد. This way, we can tell the person who gave us the gift that we really like their gift, and they will surely be very happy.

爷爷 奶奶 送给 了 我 一本 中文 故事书 和 一本 汉意 词典 。 پدربزرگ و مادربزرگ|هدیه دادن|علامت گذشته|من|یک|چینی|کتاب داستان|و|یک|معنی چینی|دیکشنری| grandfather|grandmother|gave|past tense marker|me|one|Chinese|storybook|and|one|Chinese-English|dictionary ||||||storybook|||engelsk ordbok|ordbok| ||||||sách truyện|||tiếng Hán|| Meine Großeltern schenkten mir ein chinesisches Bilderbuch und ein chinesisch-italienisches Wörterbuch. Mis abuelos me regalaron un libro de cuentos chinos y un diccionario chino-italiano. Mes grands-parents m'ont offert un livre de contes chinois et un dictionnaire chinois-italien. Os meus avós deram-me um livro de histórias chinês e um dicionário chinês-italiano. Бабушка и дедушка подарили мне сборник рассказов на китайском языке и китайско-итальянский словарь. پدربزرگ و مادربزرگ برای من یک کتاب داستان چینی و یک فرهنگ لغت چینی-فارسی هدیه دادند. Grandpa and Grandma gave me a Chinese storybook and a Chinese-English dictionary. 故事书 里 有 很多 漂亮 的 照片 。 داستان|در|وجود دارد|خیلی|زیبا|حرف مالکیت|عکس ها storybook|inside|have|many|beautiful|attributive marker|photos storybook|||||| Es gibt viele schöne Bilder in dem Buch. Hay muchas fotos bonitas en el libro de cuentos. Il y a beaucoup de belles images dans le livre d'histoires. O livro de histórias contém muitas imagens bonitas. В сборнике много красивых картинок. در کتاب داستان، عکس‌های زیبا زیادی وجود دارد. The storybook has many beautiful pictures. 他们 告诉 我 ,现在 我 可能 还 看 不懂 这本 故事书 ,当 我 看到 不懂 的 汉字 的时候 ,我 可以 用 汉意 词典 。 they|tell|me|now|I|may|still|read|understand|this|storybook|when|I|see|understand|attributive marker|Chinese characters|when|I|can|use|Chinese-English|dictionary Sie sagten mir, dass ich vielleicht noch nicht in der Lage sei, das Buch zu lesen, und dass ich ein chinesisches Wörterbuch benutzen könne, wenn ich ein chinesisches Zeichen sehe, das ich nicht verstehe. Me dijeron que quizá aún no supiera leer el libro de cuentos, y que cuando viera un carácter chino que no entendiera, podía utilizar un diccionario chino. Ils m'ont dit que je n'étais peut-être pas encore capable de lire le livre d'histoires et que lorsque je voyais un caractère chinois que je ne comprenais pas, je pouvais utiliser un dictionnaire chinois. Disseram-me que talvez eu ainda não conseguisse ler o livro de histórias e que, quando visse um carácter chinês que não entendesse, podia usar um dicionário chinês. Они сказали мне, что я, возможно, еще не умею читать книгу рассказов и что, если я увижу непонятный китайский иероглиф, я могу воспользоваться китайским словарем. آنها به من گفتند که اکنون ممکن است نتوانم این کتاب داستان را بخوانم، اما وقتی با کاراکترهای چینی که نمی‌فهمم مواجه شوم، می‌توانم از فرهنگ لغت چینی-فارسی استفاده کنم. They told me that I might not understand this storybook right now, but when I come across Chinese characters I don't understand, I can use the Chinese-English dictionary. 我 希望 我 可 以 在 这个 暑假 里 看完 这本 故事书 。 من|امیدوارم|من|می توانم|بتوانم|در|این|تابستان|در|تمام کردن|این|کتاب داستان I|hope|I|can|to|in|this|summer vacation|inside|finish reading|this|storybook |||kan|kan|||sommarlov|||| Ich hoffe, dass ich dieses Märchenbuch in den Sommerferien fertigstellen kann. Espero poder terminar este libro de cuentos en las vacaciones de verano. J'espère pouvoir terminer ce livre pendant les vacances d'été. Espero poder terminar este livro de histórias nas férias de verão. Надеюсь, я смогу закончить эту книгу рассказов в летние каникулы. امیدوارم بتوانم در این تابستان این کتاب داستان را تمام کنم. I hope I can finish reading this storybook during this summer vacation. 我 想 在 上海 学习 , 想 在 上海 工作 。 Ich möchte in Shanghai studieren und arbeiten. Quiero estudiar y trabajar en Shanghai. Je souhaite étudier et travailler à Shanghai. Quero estudar e trabalhar em Xangai. Я хочу учиться и работать в Шанхае. من می‌خواهم در شانگهای تحصیل کنم، می‌خواهم در شانگهای کار کنم. I want to study in Shanghai, I want to work in Shanghai. 我 要 学习 汉语 ! من می‌خواهم|یاد بگیرم|زبان چینی| I|want|learn|Chinese Ich möchte Chinesisch lernen! Quiero aprender chino. Je veux apprendre le chinois ! Quero aprender chinês! Я хочу выучить китайский! من می‌خواهم زبان چینی یاد بگیرم! I want to learn Chinese!

SENT_CWT:9r5R65gX=24.04 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.6 SENT_CWT:AsVK4RNK=5.86 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.39 fa:9r5R65gX en:unknowd openai.2025-02-07 ai_request(all=13 err=0.00%) translation(all=10 err=0.00%) cwt(all=138 err=10.14%)