×

我們使用cookies幫助改善LingQ。通過流覽本網站,表示你同意我們的 cookie 政策.

image

Children's Stories, 穷人 和 宜人

穷人 和 宜人

上帝 来到 人间 ,决定 找 户 人家 借宿 。

一个 富人 见 上帝 衣着 朴素 ,不 像 有钱人 ,就 找 理由 拒绝 了 。

上帝 来到 穷人家 ,受到 了 热情 招待 。 上帝 决定 满足 他们 三个 愿望 。

富人 知道 后 ,忙 骑马 追赶 上帝 ,借着 忏悔 也 想 提出 三个 愿望 。

可 马 不 听 使唤 ,他 说 了 些 气话 ,马 竞 倒地 身亡 了 。

他 让 妻子 坐 在 马鞍 上 ,妻子 竟然 下 不来 了 。

富人 垂头丧气 ,不仅 什么 都 没 得到 ,反而 失去 了 一匹马 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

穷人 和 宜人 arm und angenehm Pobre y deseable Pauvre et souhaitable Poveri e desiderabili 貧しくて楽しい 불쌍하고 바람직한 Slecht en wenselijk pobre e agradável Dålig och önskvärd The poor and the pleasant. Бедные и приятные

上帝 来到 人间 ,决定 找 户 人家 借宿 。 Бог|пришел|на землю|решил|найти|дом|семья|переночевать God|came to|the world|decided|to find|household|family|to stay overnight Gott kam auf die Welt und beschloss, eine Familie zu finden, um dort zu übernachten. 神はこの世に来られ、眠る家族を見つけることを決心しました。 하나님은 이 땅에 오셔서 함께 지낼 가족을 찾기로 결정하셨습니다. Deus veio ao mundo e decidiu encontrar uma família para passar a noite. God came to the world and decided to find a family to stay with. Бог пришел на землю и решил найти дом, чтобы переночевать.

一个 富人 见 上帝 衣着 朴素 ,不 像 有钱人 ,就 找 理由 拒绝 了 。 один|богатый человек|встретил|Бог|одежда|простая|не|как|богатые|тогда|нашел|причину|отказать|маркер завершенного действия one|rich man|saw|God|clothing|simple|not|like|wealthy person|then|find|reason|refused|past tense marker Als ein reicher Mann sah, dass Gott im Gegensatz zu einem reichen Mann in Zivil gekleidet war, fand er Gründe, dies abzulehnen. 金持ちは、金持ちとは異なり、神が私服を着ているのを見ると、断る理由を見つけます。 그리고 한 부자는 하나님이 소박한 옷을 입고 부자처럼 보이지 않는 것을보고 그를 거절 할 이유를 찾았습니다. Um rico viu Deus vestido de maneira simples, não como os milionários, então encontrou uma razão para recusar. A rich man saw God dressed simply, not like a wealthy person, and found a reason to refuse. Один богатый человек, увидев, что Бог одет скромно и не похож на богатого, нашел причину, чтобы отказать.

上帝 来到 穷人家 ,受到 了 热情 招待 。 Бог|пришел|к бедной семье|получил|маркер завершенного действия|теплый|прием ||maison de pauvres|||| God|came to|poor people's home|received|past tense marker|warm|hospitality |||||recepção| ||Arme Leute|||| |왔다|가난한 집|받다||열정적인 환대|환대 ||la casa de los pobres||||hospitalidad Gott kam zum Armenhaus und wurde herzlich bewirtet. 神は貧しい家に来られ、温かく迎えられました。 Deus foi à casa de um pobre e recebeu uma calorosa recepção. God came to the poor family's house and was warmly welcomed. Бог пришел в дом бедного человека и был тепло встречен. 上帝 决定 满足 他们 三个 愿望 。 Бог|решил|удовлетворить|они|три|желания ||erfüllen|sie|| God|decided|fulfill|their|three|wishes ||||três|desejos ||||tres| Gott beschloss, ihre drei Wünsche zu erfüllen. 神は彼らの3つの願いを叶えることにしました。 신은 세 가지 소원을 들어주기로 결정했습니다. Deus decidiu atender aos três desejos deles. God decided to fulfill their three wishes. Бог решил исполнить их три желания.

富人 知道 后 ,忙 骑马 追赶 上帝 ,借着 忏悔 也 想 提出 三个 愿望 。 богатый человек|знать|после|спешно|верхом|догонять|Бог|используя|покаяние|также|хотел|высказать|три|желания rich man|know|after|hurriedly|ride a horse|chase|God|by|repentance|also|want|make|three|wishes Nachdem die Reichen davon erfuhren, eilten sie zu Pferd, um Gott zu jagen und wollten aus Reue auch drei Wünsche äußern. 金持ちはそれを知った後、急いで馬に乗って神様を追いかけ、悔い改めながら三つの願い事をしたいと思いました。 Depois que o homem rico descobriu, ele correu atrás de Deus a cavalo e quis fazer três desejos por meio do arrependimento. The rich man, knowing this, hurried to ride his horse to catch up with God, hoping to make three wishes through repentance. Узнав об этом, богатый человек поспешил на лошади догнать Бога и, раскаиваясь, тоже хотел попросить три желания.

可 马 不 听 使唤 ,他 说 了 些 气话 ,马 竞 倒地 身亡 了 。 но|лошадь|не|слушает|команды|он|сказал|маркер завершенного действия|некоторые|гневные слова|лошадь|вдруг|упала|погибла|маркер завершенного действия but|horse|not|listen|command|he|said|past tense marker|some|angry words|horse|unexpectedly|fall to the ground|die|past tense marker Aber Ma hörte nicht zu, er sagte etwas Wütendes, und Ma Jing fiel zu Boden und starb. しかし、マは従わなかった、彼はいくつかの怒った言葉を言った、そしてアトレティコは地面に倒れて死んだ。 Mas o cavalo não ouviu, disse algumas palavras raivosas, e o Atlético caiu no chão e morreu. But the horse would not listen to his commands; in a fit of anger, he said some harsh words, and the horse fell to the ground and died. Но лошадь не слушалась, он сказал что-то в гневе, и лошадь упала и погибла.

他 让 妻子 坐 在 马鞍 上 ,妻子 竟然 下 不来 了 。 он|заставил|жена|сидеть|на|седло|на|жена|вдруг|спуститься|не может|маркер завершенного действия he|let|wife|sit|on|saddle|on|wife|unexpectedly|get down|unable to come down|emphasis marker Er ließ seine Frau im Sattel sitzen, aber sie konnte nicht absteigen. 彼は妻をサドルに座らせたが、彼女は降りることができなかった。 Ele colocou a esposa na sela, mas ela não conseguiu descer. He let his wife sit in the saddle, and she couldn't get down. Он посадил жену на седло, и она не смогла слезть.

富人 垂头丧气 ,不仅 什么 都 没 得到 ,反而 失去 了 一匹马 。 богатый человек|с опущенной головой|не только|что|всё|не|получить|наоборот|потерял|маркер завершенного действия|одну лошадь rich person|dejected|not only|anything|at all|not|gain|on the contrary|lose|past tense marker|one horse Der reiche Mann war niedergeschlagen, und anstatt nichts zu bekommen, verlor er ein Pferd. 金持ちはがっかりしました。何も手に入れられなかっただけでなく、馬を失いました。 O homem rico ficou abatido, não só não ganhou nada, mas perdeu um cavalo. The rich man was dejected; not only did he get nothing, but he also lost a horse. Богатый человек в унынии, он не только ничего не получил, но и потерял лошадь.

SENT_CWT:AsVK4RNK=125.62 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.84 SENT_CWT:9r5R65gX=3.57 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.51 en:AsVK4RNK ru:9r5R65gX openai.2025-02-07 ai_request(all=12 err=0.00%) translation(all=9 err=0.00%) cwt(all=90 err=3.33%)