×

我們使用cookies幫助改善LingQ。通過流覽本網站,表示你同意我們的 cookie 政策.

image

Boya Chinese Elementary II, 3 . 她 穿 着 一件 黄 衬衫

3.她 穿着 一件 黄 衬衫

-警察 先生 ,我 和 我 的 朋友 走散 了 。 麻烦 你们 找 一下 。

-别 着急 ! 你 坐着 说 吧 。 她 叫 什么 名字 ? 是 哪 国 人 ?

-她 叫 安娜 ,是 德国 人 。 他 刚 来 中国 不久 ,汉语 说 得 还 不太 好 。

-她 多大 年纪 ,长 什么 样子 ?

-大概 ,二十三四岁 ,黄头发 ,蓝眼睛 ,个子 不太高 ,一米六多吧 。

-穿 什么 衣服 ?

-她 穿着 一件 黄 衬衫 ,一条 蓝 牛仔裤 ,背着 一个 大 旅行包 。

-你们 是 什么 时候 走散 的 ?

-下午 两点 半 左右 。

-别 着急 ,我们 一定 帮 你 找到 她 。

寻物 启事 :

昨天 (九月 五日 )下午 五点钟 左右 我 在 南 操场 丢 了 一个 红色 旅行包 。 里面 有 几支 笔 ,还有 几个 本子 ,请 拾到者 送到 留学生 五号楼 三零二室 或者 打电话 五 二七 六八 四三六 和 大卫 联系 。 非常 感谢 。

大卫 ,二零 一二年 九月 六日

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

3.她 穿着 一件 黄 衬衫 she|wearing|one|yellow|shirt she|wearing|one|yellow|shirt ela|está vestindo|uma|amarela|camisa она|носит|одну|желтую|рубашку 3. Sie trug ein gelbes Hemd. 3. llevaba una camisa amarilla 3. elle portait une chemise jaune. 3. indossava una camicia gialla. 3.彼女は黄色のシャツを着ていた。 3. 그녀는 노란 셔츠를 입고 있었다. 3. ji vilkėjo geltonus marškinėlius. 3. ze droeg een geel shirt. 3. miała na sobie żółtą koszulkę. 3 . Ela está vestindo uma camisa amarela. 3. She is wearing a yellow shirt. 3.她穿着一件黄衬衫 3. Она носит желтую рубашку.

-警察 先生 ,我 和 我 的 朋友 走散 了 。 полиция|господин|я|и|я|притяжательная частица|друг|потеряться|маркер завершенного действия policier|Monsieur||||||se séparer| police|sir|I|and|my|attributive marker|friend|got separated|past tense marker de politie|||||||verloren geraakt| polícia|senhor|eu|e|eu|partícula possessiva|amigo|se perder|partícula de ação completada cảnh sát|||||||lạc mất| polisen|||||||skildes åt| police|sir|I|and|I|possessive particle|friend|got separated|past tense marker |||||||separado| - Die Polizei, mein Freund und ich sind getrennt. - Señor policía, me separé de mi amigo. - Пане поліцейський, мене розлучили з моїм другом. - Ông cảnh sát, tôi và bạn tôi đã ly thân. - Senhor policial, eu e meu amigo nos perdemos. - Officer, I got separated from my friend. -警察先生,我和我的朋友走散了。 - Мистер полицейский, я потерялся со своим другом. 麻烦 你们 找 一下 。 беспокойство|вы|найти|немного Désolé||| trouble|you|find|a bit por favor|vocês|procurar|um momento phiền|các bạn|tìm| trouble|you|find|a moment Entschuldigen Sie, bitte. Por favor, encuéntralo. Veuillez le trouver. Будь ласка, знайдіть його. Làm ơn tìm nó. Por favor, ajudem-nos a procurar. Could you please help us find each other? 麻烦你们找一下。 Пожалуйста, помогите мне найти его.

-别 着急 ! не|торопиться Ne|ne t'inquiète pas don't|worry não|apressar-se |đừng lo lắng don't|worry - Mach dir keine Sorgen! - Ne vous inquiétez pas ! - Не хвилюйтеся! - Đừng lo lắng! - Não se preocupe! - Don't worry! -别着急! - Не волнуйтесь! 你 坐着 说 吧 。 你|坐着|说|吧 you|sitting|speak|emphasis marker você|sentado|falar|partícula modal Tú|Sentarse|sentado| ты|сидя|говорить|частица побуждения Setzen Sie sich und reden Sie. Siéntate y habla. Asseyez-vous et discutez. あなたは座って話します。 Сядьте і поговоріть. Ngồi xuống và nói chuyện. Sente-se e fale. You just sit and talk. 你坐着说吧。 Сиди и говори. 她 叫 什么 名字 ? she|is called|what|name she|is called|what|name ela|chama|o que|nome она|зовут|что|имя Wie ist ihr Name? Quel est son nom ? tên cô ấy là gì? Qual é o nome dela? What is her name? 她叫什么名字? Как её зовут? 是 哪 国 人 ? 是|哪|国|人 is|which|country|person é|qual|país|pessoa есть|какой|страна|человек D'où venez-vous ? Bạn đến từ quốc gia nào? De qual país ela é? Which country is she from? 是哪国人? Она из какой страны?

-她 叫 安娜 ,是 德国 人 。 她|叫|安娜|是|德国|人 she|is called|Anna|is|Germany|person ela|se chama|Anna|é|Alemanha|pessoa она|зовут|Анна|есть|Германия|человек - Elle s'appelle Anna et elle est allemande. - Cô ấy tên là Anna và cô ấy là người Đức. - O nome dela é Anna, ela é alemã. -Her name is Anna, and she is German. -她叫安娜,是德国人。 - Её зовут Анна, она немка. 他 刚 来 中国 不久 ,汉语 说 得 还 不太 好 。 他|刚|来|中国|不久|汉语|说|得|还|不太|好 he|just|come|China|not long ago|Chinese language|speak|degree marker|still|not very|good ele|acabou de|chegar|China|recentemente|mandarim|falar|partícula de resultado|ainda|não muito|bem он|только что|пришел|в Китай|недавно|китайский язык|говорить|частица|еще|не очень|хорошо Er ist neu in China und spricht nicht sehr gut Chinesisch. Es nuevo en China y no habla chino muy bien. Il vient d'arriver en Chine et ne parle pas très bien le chinois. Він нещодавно приїхав до Китаю і не дуже добре розмовляє китайською. Anh ấy mới đến Trung Quốc, và tiếng Trung của anh ấy không tốt lắm. Ele chegou à China há pouco tempo, e ainda não fala muito bem chinês. He just came to China not long ago, and his Chinese is still not very good. 他刚来中国不久,汉语说得还不太好。 Он только что приехал в Китай, и его китайский еще не очень хорош.

-她 多大 年纪 ,长 什么 样子 ? she|how old|age|looks|what|like she|how old|age|looks|what|appearance ela|quantos anos|idade|aparência|o que|aspecto она|сколько|лет|выглядит|что|как -Wie alt ist sie? - ¿Qué edad tiene y qué aspecto tiene? - Quel âge a-t-elle et à quoi ressemble-t-elle ? -彼女は何歳ですか? - Скільки їй років і як вона виглядає? - Cô ấy bao nhiêu tuổi và cô ấy trông như thế nào? - Quantos anos ela tem, como ela é? - How old is she, and what does she look like? -她多大年纪,长什么样子? - Сколько ей лет, как она выглядит?

-大概 ,二十三四岁 ,黄头发 ,蓝眼睛 ,个子 不太高 ,一米六多吧 。 probably|twenty-three or four years old|blonde hair|blue eyes|height|not very tall|about one meter sixty probably|twenty-three or twenty-four years old|blonde hair|blue eyes|height|not very tall|a little over one point six meters aproximadamente|vinte e três a vinte e quatro anos|cabelo loiro|olhos azuis|altura|não muito alta|cerca de um metro e sessenta примерно|двадцать три-четыре года|светлые волосы|голубые глаза|рост|не очень высокий|около одного метра шести - Etwa 23 oder 24 Jahre alt, gelbe Haare, blaue Augen, nicht allzu groß, etwa 1,70 m. - De unos 23 o 24 años, pelo amarillo, ojos azules, no muy alto, 1,70 m. - Environ 23 ou 24 ans, cheveux jaunes, yeux bleus, pas trop grand, environ 1,80 m. - Близько 23 або 24 років, жовте волосся, блакитні очі, невисокий зріст, близько 170 см. - Khoảng hai mươi ba hoặc bốn tuổi, tóc vàng, mắt xanh, và không quá cao, có thể là 1,6 mét. - Aproximadamente, vinte e três ou vinte e quatro anos, cabelo loiro, olhos azuis, não muito alta, um pouco mais de um metro e sessenta. - Probably around twenty-three or twenty-four years old, with blonde hair, blue eyes, and not very tall, maybe a little over one meter sixty. -大概,二十三四岁,黄头发,蓝眼睛,个子不太高,一米六多吧。 - Примерно двадцать три-четыре года, светлые волосы, голубые глаза, не очень высокая, около метра шестьдесят.

-穿 什么 衣服 ? wear|what|clothes wear|what|clothes vestir|o que|roupa носить|что|одежда - Que portez-vous ? - Những gì để mặc? - Que tipo de roupa ela estava usando? - What kind of clothes is she wearing? -穿什么衣服? - В чем она одета?

-她 穿着 一件 黄 衬衫 ,一条 蓝 牛仔裤 ,背着 一个 大 旅行包 。 她|穿着|一件|黄|衬衫|一条|蓝|牛仔裤|背着|一个|大|旅行包 she|wearing|one|yellow|shirt|one|blue|jeans|carrying|one|big|backpack ela|vestindo|uma|amarela|camisa|uma|azul|jeans|carregando|uma|grande|mochila она|носит|одну|желтую|рубашку|одну|синюю|джинсы|несет|один|большой|чемодан - Elle portait une chemise jaune, une paire de jeans bleus et un grand sac de voyage. -彼女は黄色いシャツとブルージーンズを着て、大きなトラベルバッグを持っています。 - Cô ấy mặc một chiếc áo sơ mi màu vàng, quần jean xanh và mang một chiếc túi du lịch lớn. - Ela estava vestindo uma camisa amarela, uma calça jeans azul e carregando uma grande mochila de viagem. -She is wearing a yellow shirt, blue jeans, and carrying a large travel bag. -她穿着一件黄衬衫,一条蓝牛仔裤,背着一个大旅行包。 -Она была в желтой рубашке, синих джинсах и несла большой рюкзак.

-你们 是 什么 时候 走散 的 ? вы|есть|что|время|потерялись|частица ||||se perdre| you|are|what|time|get separated|emphasis marker vocês|são|o que|tempo|se separar|partícula possessiva you|is|what|time|get separated|past action particle ||||separaron| - ¿Cuándo os separasteis? - Quand vous êtes-vous séparés ? -いつ行ったの? - Hai người ly thân khi nào? - Quando vocês se perderam? -When did you get separated? -你们是什么时候走散的? -Когда вы расстались?

-下午 两点 半 左右 。 下午|两点|半|左右 |||environ afternoon|two o'clock|half|around tarde|duas horas|e meia|aproximadamente после полудня|два часа|половина|примерно - Vers deux heures et demie de l'après-midi. - Khoảng hai giờ rưỡi chiều. - Por volta das duas e meia da tarde. -Around two thirty in the afternoon. -下午两点半左右。 -Около двух с половиной часов дня.

-别 着急 ,我们 一定 帮 你 找到 她 。 don't|worry|we|definitely|help|you|find|her don't|worry|we|definitely|help|you|find|her não|apressar-se|nós|com certeza|ajudar|você|encontrar|ela не|волноваться|мы|обязательно|помочь|тебе|найти|её - Ne vous inquiétez pas, nous vous aiderons à la retrouver. -心配しないで、私たちは間違いなくあなたを見つけるのを手伝います。 - Не хвилюйся, ми допоможемо тобі її знайти. - Đừng lo lắng, chúng tôi sẽ giúp bạn tìm thấy cô ấy. - Não se preocupe, nós vamos te ajudar a encontrá-la. -Don't worry, we will definitely help you find her. -别着急,我们一定帮你找到她。 -Не переживайте, мы обязательно поможем вам её найти.

寻物 启事 : потерянный|объявление Lost and Found| Dinge finden Una orden de registro: Avis de recherche 通知を見つける Знахідки. Оголошення. Đã tìm thấy thông báo * * Aviso de perda: * * Lost and Found Notice: 寻物启事 : Объявление о находке:

昨天 (九月 五日 )下午 五点钟 左右 我 在 南 操场 丢 了 一个 红色 旅行包 。 вчера|сентябрь|пятое число|после полудня|в пять часов|около|я|в|южный|спортивная площадка|потерял|маркер завершенного действия|один|красный|чемодан ||cinq jours|afternoon|cinq heures|around|||sud|terrain de sport|lost||||sac de voyage yesterday|September|fifth|afternoon|five o'clock|around|I|at|south|playground|lost|past tense marker|one|red|travel bag ||vijfde||vijf uur||||zuid|||||| ontem|setembro|cinco|tarde|cinco horas|aproximadamente|eu|em|sul|campo de esportes|perder|partícula de ação completada|uma|vermelho|mala |||||||||skolgård||||| 昨天|九月|五日|下午|五点钟|左右|我|在|南|操场|丢|了|一个|红色|旅行包 |||||alrededor de|yo|||Patio de recreo|perdí||uno|| Gestern (5. September) habe ich gegen fünf Uhr nachmittags auf dem Südspielplatz eine rote Reisetasche verloren. Вчора (5 вересня) я загубив червону дорожню сумку на південному дитячому майданчику приблизно о 5 годині дня. Hôm qua (ngày 5 tháng 9) tôi bị mất một chiếc túi du lịch màu đỏ ở sân chơi miền Nam vào khoảng 5 giờ chiều. Ontem (cinco de setembro) por volta das cinco horas da tarde, eu perdi uma mochila vermelha no campo de esportes sul. Yesterday (September 5th) around 5 PM, I lost a red travel bag on the south playground. 昨天 (九月 五日 )下午 五点钟 左右 我 在 南 操场 丢 了 一个 红色 旅行包 。 Вчера (пятого сентября) около пяти часов вечера я потерял красный дорожный чемодан на южной площадке. 里面 有 几支 笔 ,还有 几个 本子 ,请 拾到者 送到 留学生 五号楼 三零二室 或者 打电话 五 二七 六八 四三六 和 大卫 联系 。 inside|have|several|pens|also have|several|notebooks|please|finder|deliver|international student|building 5|room 302|or|call|5|27|68|436|and|David|contact inside|have|several|pens|and also|several|notebooks|please|finder|deliver to|international student|building five|room 302|or|call|five|27|68|436|and|David|contact dentro|tem|quantas|canetas|e também|quantos|cadernos|por favor|quem encontrar|entregar|estudante internacional|prédio número cinco|sala 302|ou|ligar|cinco|dois sete|seis oito|quatro três seis|e|David|contatar внутри|есть|несколько|ручки|также|несколько|тетради|пожалуйста|тот кто нашел|доставить|иностранным студентам|здание номер пять|комната 302|или|позвонить|пять|двадцать семь|шесть восемь|четыре три шесть|и|Дэвид|связаться Es sind ein paar Stifte und ein paar Bücher darin. Bitte holen Sie sie ab und senden Sie sie an Raum 302, Gebäude 5 für internationale Studenten, oder rufen Sie David unter 56727684336 an. Hay algunos bolígrafos y libros dentro, por favor tráelos a la sala 302, edificio 5 del Centro de Estudiantes Internacionales, o llama a David al 5276-436. Всередині є кілька ручок і книжок, будь ласка, принесіть їх до кімнати 302, корпус 5 Центру для іноземних студентів, або зателефонуйте Девіду за номером 5276-436. Trong đó có một vài chiếc bút và một vài cuốn vở. Nếu bạn tìm thấy chúng, vui lòng gửi chúng đến Phòng 302, Tòa nhà 5 hoặc gọi cho David theo số 52768436. Dentro havia algumas canetas e alguns cadernos, por favor, quem encontrar, entregue no prédio cinco dos estudantes internacionais, sala 302, ou ligue para 52768436 e entre em contato com David. Inside, there are several pens and a few notebooks. Please return it to Room 302, International Students Building No. 5, or call 52768436 to contact David. 里面 有 几支 笔 ,还有 几个 本子 ,请 拾到者 送到 留学生 五号楼 三零二室 或者 打电话 五 二七 六八 四三六 和 大卫 联系 。 Внутри находятся несколько ручек и несколько тетрадей, пожалуйста, кто найдет, принесите в комнату 302 здания для иностранных студентов или позвоните по номеру 52768436 и свяжитесь с Дэвидом. 非常 感谢 。 very|thank you very|thank you muito|obrigado очень|благодарю Ich danke Ihnen vielmals. Je vous remercie de votre attention. Cảm ơn rât nhiêu. Muito obrigado. Thank you very much. 非常 感谢 。 Большое спасибо.

大卫 ,二零 一二年 九月 六日 Давид|два нуля|двенадцатый год|сентябрь|шестое число |deux zéro|||6 David|20|2012|September|6th |twee|||de zesde David|dois mil|ano dois mil e doze|setembro|seis 大卫|二零|一二年|九月|六日 David, 6 de septiembre de 2012|veinte|||Seis de septiembre David, 6. September 2012 David, 6 de septiembre de 2012 David, 6 septembre 2012 Девід, 6 вересня 2012 року David, ngày 6 tháng 9 năm 2012 David, seis de setembro de dois mil e doze David, September 6, 2012 大卫,2012年9月6日 Дэвид, шестое сентября две тысячи двенадцатого года

SENT_CWT:9r5R65gX=5.56 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.57 SENT_CWT:AsVK4RNK=8.46 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.84 SENT_CWT:9r5R65gX=3.54 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.53 SENT_CWT:9r5R65gX=3.71 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.76 pt:9r5R65gX en:AsVK4RNK zh-cn:unknowd ru:unknowd openai.2025-02-07 ai_request(all=27 err=0.00%) translation(all=21 err=0.00%) cwt(all=141 err=0.00%)