39-2Abeautifulstory( 没有 说出 的 “ 爱 ”)
||said||
39-2 Une belle histoire (Amour non exprimé)
39-2 Una bella storia (non detto "amore")
39-2 아름다운 이야기(무언의 '사랑')
39-2 Een mooi verhaal (Onuitgesproken "liefde")
39-2 En vacker historia (outtalad "kärlek")
39-2 Una hermosa historia (el "amor" no dicho)
39-2Abeautifulstory(nicht ausgesprochenes „Liebe“)
39-2A beautiful story (The 'love' that was not spoken)
王 小云 给 林 娜 讲 了 一个 故事 。
Wang|Xiao Yun|gab|Lin|Na|erzählen|past tense marker|ein|Geschichte
Wang|Xiaoyun|gave|Lin|Na|tell|past tense marker|one|story
Wang|Xiao Yun|dar|Lin|Na|contar|partícula de acción completada|un|historia
Wang Xiaoyun a raconté une histoire à Lin Na.
Wang Xiaoyun raccontò una storia a Lin Na.
Wang XiaoyunはLin Naに物語を語った。
Ван Сяоюнь рассказал историю Лин На.
Wang Xiaoyun đã kể cho Lin Na nghe một câu chuyện.
Wang Xiaoyun le contó una historia a Lin Na.
Wang Xiaoyun erzählte Lin Na eine Geschichte.
Wang Xiaoyun told Lin Na a story.
一个 12岁 的 男孩 和 一个 13岁 的 女孩 同一 年 上 初中 。
|||garçon|||||fille|la même|année||collège
ein|12 Jahre alt|possessives Partikel|Junge|und|ein|13 Jahre alt|possessives Partikel|Mädchen|gleich|Jahr|besuchen|Mittelschule
one|12 years old|attributive marker|boy|and|one|13 years old|attributive marker|girl|the same|year|attend|junior high school
un|12 años|partícula posesiva|niño|y|un|13 años|partícula posesiva|niña|mismo|año|asistir|escuela secundaria
Un garçon de 12 ans et une fille de 13 ans vont au collège la même année.
Un ragazzo di 12 anni e una ragazza di 13 frequentano la scuola media nello stesso anno.
12 살 소년과 13 살 소녀는 같은 해에 중학교에 다닙니다.
Một cậu bé 12 tuổi và một cô bé 13 tuổi học trung học cơ sở cùng năm.
Un niño de 12 años y una niña de 13 años estaban en el mismo año de secundaria.
Ein 12-jähriger Junge und ein 13-jähriges Mädchen gehen im selben Jahr in die Mittelschule.
A 12-year-old boy and a 13-year-old girl entered middle school in the same year.
男孩 和 女孩 都 不 太 爱 说话 , 他们 常常 跟 几 个 好 朋友 一起 学习 , 一起 玩儿 。
||||||like||||||||||||
Les garçons et les filles ne parlent pas beaucoup, et ils étudient et jouent souvent avec leurs meilleurs amis.
I ragazzi e le ragazze non parlano molto e spesso studiano e giocano insieme ai loro migliori amici.
Các chàng trai và cô gái không nói nhiều, họ thường học và chơi với một vài người bạn tốt.
El niño y la niña no hablaban mucho, a menudo estudiaban y jugaban juntos con algunos buenos amigos.
Der Junge und das Mädchen sprechen nicht viel, sie lernen oft zusammen mit ein paar guten Freunden und spielen zusammen.
The boy and the girl were not very talkative; they often studied and played together with a few good friends.
女孩 总是 像 姐姐 一样 管 着 男孩 ,男孩 也 非常 愿意 让 她 管 。
|always|comme|sœur|comme|gère|sur|||||willing to|||gérer
Mädchen|immer|wie|Schwester|gleich|kontrolliert|fortlaufende Handlung|Junge|Junge|auch|sehr|bereit|lassen|sie|kontrollieren
girl|always|like|sister|the same|manage|ongoing action marker|boy|boy|also|very|willing|let|her|manage
niña|siempre|como|hermana mayor|igual|controlar|partícula de acción continua|niño|niño|también|muy|dispuesto|dejar|ella|controlar
La fille a toujours été comme une grande sœur pour le garçon, et le garçon était plus que disposé à la laisser faire.
La ragazza è sempre stata come una sorella maggiore per il ragazzo e quest'ultimo era più che disposto a lasciarla fare.
여학생은 항상 여동생처럼 소년을 관리하며, 소년은 자신이 관리하게 할 의향이 있습니다.
Cô gái luôn phụ trách chàng trai như một người em gái, và chàng trai rất sẵn lòng để cô phụ trách.
La niña siempre cuidaba del niño como una hermana mayor, y el niño también estaba muy dispuesto a dejar que ella lo cuidara.
Das Mädchen kümmert sich immer um den Jungen wie eine Schwester, und der Junge ist auch sehr bereit, sich von ihr führen zu lassen.
The girl always manages the boy like an older sister, and the boy is very willing to let her manage.
三年 以后 ,男孩 和 女孩 都 上 了 高中 。
|année|after three years||||||
drei Jahre später|Junge|und|Mädchen|beide|gehen|Vergangenheitspartikel|Gymnasium|
three years|later|boy|and|girl|both|attend|past tense marker|high school
tres años después|niño|y|niña|ambos|asistir|partícula de acción completada|escuela secundaria|
Trois ans plus tard, le garçon et la fille sont entrés au lycée.
Tre anni dopo, sia i ragazzi che le ragazze frequentano le superiori.
Ba năm sau, cả nam và nữ đều học trung học.
Tres años después, el chico y la chica ya estaban en la escuela secundaria.
Drei Jahre später gehen der Junge und das Mädchen beide zur High School.
Three years later, both the boy and the girl entered high school.
男孩 记 着 女孩 的 生日 ,给 她 寄 去 了 一封 信 ,祝 她 生日 快乐 。
|se lembra||||anniversaire|à||envoyer||||a letter|lettre|souhaitant||
Junge|merken|fortlaufende Handlung|Mädchen|possessives Partikel|Geburtstag|geben|sie|schicken|vergangene Zeitmarkierung|ein|Brief|wünschen|sie|Geburtstag|alles Gute|
boy|remember|ongoing action marker|girl|attributive marker|birthday|to|her|send|away|past tense marker|one|letter|wish|her|birthday|happy
niño|recordar|partícula de acción continua|niña|partícula posesiva|cumpleaños|dar|ella|enviar|partícula de acción completada|una|carta|desear|ella|cumpleaños|feliz|
Le garçon se souvient de l'anniversaire de la fille et lui envoie une lettre pour lui souhaiter un joyeux anniversaire.
Il ragazzo si ricorda del compleanno della ragazza e le invia una lettera per augurarle buon compleanno.
소년은 소녀의 생일을 기억하고 그녀에게 행복한 생일을 기원하는 편지를 보냈습니다.
Chàng trai nhớ đến ngày sinh nhật của cô gái và gửi cho cô một bức thư chúc cô sinh nhật vui vẻ.
El chico recordó el cumpleaños de la chica y le envió una carta deseándole un feliz cumpleaños.
Der Junge erinnert sich an den Geburtstag des Mädchens und schickt ihr einen Brief, um ihr alles Gute zum Geburtstag zu wünschen.
The boy remembered the girl's birthday and sent her a letter wishing her a happy birthday.
他 怕 女孩 生气 ,不敢 写 上 自己 的 名字 。
|a peur de||être en colère|dare not|écrire||son||nom
er|hat Angst|Mädchen|wütend|traut sich nicht|schreiben|auf|sein|possessives Partikel|Name
he|afraid|girl|angry|dare not|write|on|own|attributive marker|name
él|tiene miedo de|niña|enojarse|no se atreve a|escribir|en|su|partícula posesiva|nombre
Il avait peur que la fille se mette en colère et il n'a pas osé écrire son nom.
그는 그 소녀가 화를 낼 까봐 두려워서 그의 이름을 감히 쓰지 않았습니다.
Anh sợ cô gái giận nên không dám viết tên.
Tenía miedo de que la chica se enojara, así que no se atrevió a escribir su nombre.
Er hat Angst, dass das Mädchen wütend wird, und traut sich nicht, seinen Namen darauf zu schreiben.
He was afraid the girl would be angry, so he didn't dare to write his name.
女孩 给 他 回 了 信 ,也 没有 写 自己的 名字 。
|à||répondu||||||son|
Mädchen|geben|ihm|zurück|Vergangenheitspartikel|Brief|auch|nicht|geschrieben|selbst|possessives Partikel
girl|give|him|reply|past tense marker|letter|also|did not|write|own|name
niña|dar|él|respuesta|partícula de acción completada|carta|también|no|escribir|propio|partícula posesiva
La jeune fille lui a répondu, sans écrire son nom.
La ragazza gli rispose, senza scrivere il suo nome.
Cô gái viết thư lại cho anh mà không viết tên.
La chica le respondió la carta, pero tampoco escribió su nombre.
Das Mädchen hat ihm einen Brief zurückgeschrieben, ohne ihren Namen zu erwähnen.
The girl replied to him but did not write her name.
高中 生活 比 初中 忙 得 多 ,她 和 他 除了 学习 以外 ,没有 想 别的 。
|vie|comparative||occupée||||||à part||en dehors de|||autres choses
Oberstufe|Leben|als|Mittelschule|beschäftigt|Gradpartikel|viel|sie|und|er|außer|Lernen|abgesehen von|hat nicht|denken|andere
high school|life|than|middle school|busy|degree marker|more|she|and|he|apart from|studying|outside of|not have|think|other things
escuela secundaria|vida|que|escuela secundaria inferior|ocupada|partícula de grado|mucho|ella|y|él|además de|estudiar|fuera de|no tiene|pensar|otra cosa
La vie au lycée est beaucoup plus chargée qu'au collège, et elle et lui n'ont rien d'autre à penser que leurs études.
La vita delle scuole superiori è molto più movimentata di quella delle scuole medie, e lei e lui non hanno altro da pensare che allo studio.
고등학교 생활은 중학교보다 훨씬 바빠서 공부 외에는 생각하지 않았습니다.
Cuộc sống cấp ba bận rộn hơn cấp ba rất nhiều, cô và anh không nghĩ gì khác ngoài việc học.
La vida en la escuela secundaria es mucho más ocupada que en la escuela primaria, ella y él no pensaban en nada más que en estudiar.
Das Leben in der Oberstufe ist viel beschäftigter als in der Mittelstufe, sie und er haben außer dem Lernen an nichts anderes gedacht.
High school life is much busier than middle school; she and he did not think about anything else besides studying.
中学 毕业 了 ,他们 已经 是 小伙子 和 大姑娘 了 。
middle school|graduated|emphasis marker|they|already|are|young man|and|young woman|emphasis marker
Ils ont terminé l'école secondaire et sont maintenant un jeune homme et une jeune femme.
Si sono diplomati alla scuola secondaria e ora sono un giovane uomo e una giovane donna.
Sau khi tốt nghiệp trung học, họ đã là những thiếu niên và những cô gái lớn.
Se graduaron de la secundaria, ya son jóvenes y señoritas.
Nach dem Abschluss der Mittelschule sind sie bereits ein junger Mann und ein junges Mädchen.
After graduating from middle school, they had already become a young man and a young woman.
小伙子 考上 了 北京 的 大学 ,姑娘 考到 上海 的 大学 学 外语 。
junger Mann|aufgenommen|Vergangenheitspartikel|Peking|possessives Partikel|Universität|Mädchen|aufgenommen werden|Shanghai|possessives Partikel|Universität|studieren|Fremdsprache
young man|got admitted to|past tense marker|Beijing|attributive marker|university|girl|got into|Shanghai|attributive marker|university|study|foreign language
joven|ser admitido|partícula de acción completada|Pekín|partícula posesiva|universidad|chica|examinar|llegar a|Shanghái|partícula posesiva|universidad|estudiar
Chàng trai được nhận vào một trường đại học ở Bắc Kinh, và cô gái được nhận vào một trường đại học ở Thượng Hải để học ngoại ngữ.
El joven fue aceptado en una universidad de Pekín, la señorita fue aceptada en una universidad de Shanghái para estudiar idiomas.
Der junge Mann hat an einer Universität in Peking studiert, das Mädchen hat an einer Universität in Shanghai Sprachen studiert.
The young man was admitted to a university in Beijing, while the young woman was accepted into a university in Shanghai to study foreign languages.
姑娘 去 上海 的 前一天 晚上 ,小伙子 来到 了 她 家 门口 ,但 他 没 敢 敲门 。
Mädchen|gehen|Shanghai|possessives Partikel|am Tag davor|Abend|junger Mann|ankommen|Vergangenheit Partikel|sie|Haus|Tür|aber|er|nicht|wagte|anklopfen
girl|to|Shanghai|attributive marker|the day before|evening|young man|arrived at|past tense marker|her|home|door|but|he|did not|dare|knock on the door
chica|ir|Shanghái|partícula posesiva|día anterior|noche|joven|llegó|partícula de acción completada|ella|casa|puerta|pero|él|no|atreverse|tocar la puerta
La sera prima che la ragazza partisse per Shanghai, il ragazzo si presentò alla sua porta, ma non osò bussare.
소녀가 상하이에 가기 전날 밤, 그 남자는 그녀의 문에 왔습니다. 그러나 그는 문을 두드리지 않았습니다.
Đêm trước khi cô gái đi Thượng Hải, chàng trai đến trước cửa nhà cô, nhưng anh ta không dám gõ cửa.
La noche antes de que la señorita se fuera a Shanghái, el joven llegó a la puerta de su casa, pero no se atrevió a tocar.
Am Abend vor dem Tag, an dem das Mädchen nach Shanghai geht, steht der junge Mann vor ihrer Haustür, aber er wagt es nicht, zu klopfen.
The girl, the night before going to Shanghai, the young man arrived at her home but he didn't dare to knock on the door.
他 ,一个 小伙子 ,去 看 一个 姑娘 ,她 家里人 会 怎么 想 呢 ?
er|ein|junger Mann|gehen|besuchen|ein|Mädchen|sie|Familie|wird|wie|denken|Fragepartikel
he|one|young man|to go|to see|one|girl|she|family members|will|how|think|emphasis marker
él|un|joven|ir|ver|una|chica|ella|familia|va a|cómo|pensar|partícula interrogativa
청년 인 그는 소녀를 보러갔습니다. 그녀의 가족은 어떻게 생각할까요?
Anh, một thanh niên đi gặp một cô gái, gia đình cô ấy sẽ nghĩ gì?
Él, un joven, va a ver a una señorita, ¿qué pensarán en su casa?
Er, ein junger Mann, geht, um ein Mädchen zu besuchen. Was werden ihre Familien darüber denken?
He, a young man, went to see a girl, what would her family think?
姑娘 那天 晚上 也 睡 得 很 晚 ,她 在 等着 跟 他说 声 “再见” 。
Mädchen|an diesem Tag|Abend|auch|schlafen|Partikel|sehr|spät|sie|gerade|wartend|mit|er|sagen|Stimme
girl|that day|evening|also|sleep|degree marker|very|late|she|at|waiting|with|he said|voice|goodbye
chica|ese día|noche|también|dormir|partícula de resultado|muy|tarde|ella|en|esperando|con|él|decir|palabra
그 소녀는 또한 그 밤 늦잠을 잤으며, 그에게 "안녕히"라고 말하기를 기다리고있었습니다.
Cô gái cũng ngủ muộn vào đêm hôm đó, và cô ấy đang chờ đợi để nói lời "tạm biệt" với anh ta.
Esa noche, la señorita también se quedó despierta hasta tarde, estaba esperando para decirle "adiós".
Das Mädchen hat an diesem Abend auch sehr spät geschlafen, sie wartet darauf, ihm "Auf Wiedersehen" zu sagen.
The girl also stayed up very late that night, she was waiting to say goodbye to him.
一个 月 过去 了 ,两个 月 过去 了 。
one|month|pass|emphasis marker|two|month|pass|emphasis marker
1 개월이 지났고 2 개월이 지났습니다.
Một tháng đã trôi qua, hai tháng đã trôi qua.
Un mes ha pasado, dos meses han pasado.
Ein Monat ist vergangen, zwei Monate sind vergangen.
A month passed, two months passed.
姑娘 想 了 很多 办法 ,才 打听到 了 小伙子 在 学校 的 地址 。
Mädchen|denken|Vergangenheitsmarker|viele|Methoden|erst|anrufen|hören|Vergangenheitsmarker|junger Mann|in|Schule|possessives Partikel
girl|think|past tense marker|many|methods|only then|find out|past tense marker|young man|at|school|attributive marker|address
chica|pensar|partícula de acción completada|muchos|métodos|solo entonces|llamar|escuchar|partícula de acción completada|joven|en|escuela|partícula posesiva
소녀는 학교에서 청년의 연설을 듣기 전에 많은 방법을 생각했습니다.
Cô gái đã suy nghĩ rất nhiều trước khi tìm ra địa chỉ của chàng trai ở trường.
La chica pensó en muchas maneras y finalmente escuchó la dirección del chico en la escuela.
Das Mädchen hat sich viele Möglichkeiten überlegt, um die Adresse des Jungen an der Schule herauszufinden.
The girl thought of many ways before she finally found out the boy's address at school.
一天 ,小伙子 突然 收到 一封 信 ,是 姑娘 写来 的 !
Eines Tages|junger Mann|plötzlich|erhielt|einen|Brief|ist|Mädchen|geschrieben|possessives Partikel
one day|young man|suddenly|received|one|letter|is|girl|wrote|attributive marker
un día|joven|de repente|recibir|una|carta|es|chica|escribir|partícula posesiva
Un giorno, un giovane riceve improvvisamente una lettera da una ragazza!
어느 날, 그 남자는 갑자기 여자에게서 편지를 받았습니다!
Một ngày nọ, chàng trai bất ngờ nhận được một bức thư từ một cô gái!
Un día, el chico recibió de repente una carta, ¡era de la chica!
Eines Tages erhielt der Junge plötzlich einen Brief, den das Mädchen geschrieben hatte!
One day, the boy suddenly received a letter, which was written by the girl!
信 上 只有 一 句 话 :祝贺 你 开始 大学 生活 。
Brief|auf|nur|eine|Satz|Worte|Glückwünsche|du|beginnen|Universität|Leben
letter|on|only|one|sentence|words|congratulations|you|start|university|life
carta|en|solo|una|frase|palabras|felicidades|tú|comenzar|universidad|vida
이 서한에는 단 한 문장이 있습니다 : 대학 생활을 시작한 것을 축하합니다.
Bức thư chỉ vỏn vẹn một câu: Chúc mừng bạn đã bắt đầu cuộc sống đại học.
En la carta solo había una frase: Felicitaciones por comenzar la vida universitaria.
Im Brief stand nur ein Satz: Herzlichen Glückwunsch zum Beginn deines Studiums.
The letter only had one sentence: Congratulations on starting your university life.
小伙子 高兴 得 像 疯 了 一样 ,他 每天 早上 、中午 、晚上 都 要 在 宿舍 里 读 一遍 。
junger Mann|glücklich|Partikel|wie|verrückt|Zustandänderung Partikel|gleich|er|jeden Tag|morgens|mittags|abends|alle|muss|in|Schlafsaal|drinnen|lesen|einmal
young man|happy|degree marker|like|crazy|emphasis marker|the same|he|every day|morning|noon|evening|all|want|in|dormitory|inside|read|once
joven|feliz|partícula de estado|como|loco|partícula de cambio de estado|igual|él|todos los días|mañana|mediodía|noche|todos|tiene que|en|dormitorio|dentro|leer|una vez
청년은 미친 듯이 행복했고 매일 아침, 정오, 밤마다 기숙사에서 읽었습니다.
Chàng trai hạnh phúc đến mức đọc nó trong ký túc xá mỗi sáng, trưa và tối.
El chico estaba tan feliz como si estuviera loco, él leía la carta una vez cada mañana, mediodía y noche en su dormitorio.
Der Junge war so glücklich, dass er verrückt wurde; er musste jeden Morgen, Mittag und Abend im Schlafsaal einmal lesen.
The boy was so happy that he felt like he was going crazy; he had to read it once every morning, noon, and night in the dorm.
第 二 年 ,姑娘 病 了 ,要 休息 一 年 。
|||Mädchen|krank|Zustandänderung|muss|sich ausruhen||
second|year|year|girl|sick|past tense marker|need|rest|one|year
||año|||||||
내년에 소녀는 아 sick 고 1 년 동안 쉬어야했습니다.
Năm thứ hai, cô gái đổ bệnh, phải nghỉ dưỡng thương một năm.
En el segundo año, la chica se enfermó y necesitaba descansar un año.
Im zweiten Jahr wurde das Mädchen krank und musste ein Jahr lang pausieren.
In the second year, the girl fell ill and needed to rest for a year.
她 一个人 回到 家里 ,谁 也 没有 告诉 。
sie|allein|zurückkehren|nach Hause|wer|auch|nicht|gesagt
she|alone|return to|home|anyone|also|did not|tell
ella|un|persona|regresar a|casa|quién|tampoco|no
그녀는 혼자 집에 갔다.
Cô ấy đi về một mình, và không ai nói với cô ấy.
Ella volvió a casa sola, sin decírselo a nadie.
Sie kehrte allein nach Hause zurück, ohne es jemandem zu sagen.
She returned home alone, without telling anyone.
小伙子 一 封 一 封 的 信 寄 到 她 学校 ,但 都 没有 回信 。
||Brief||||||||||||
young man|one|envelope|one|envelope|attributive marker|letter|send|to|her|school|but|all|no|reply letter
그 청년은 학교에 하나씩 편지를 보냈지 만 답장을하지 않았습니다.
Chàng trai lần lượt gửi thư đến trường cô nhưng không có hồi âm.
El joven le enviaba cartas una tras otra a su escuela, pero no recibió respuesta.
Der junge Mann schickte ihr Brief für Brief an ihre Schule, aber sie antwortete nie.
The young man sent her letters one after another to her school, but there was no reply.
她 为什么 不 回信 呢 ?
sie|warum|nicht|zurückschreiben|Fragepartikel
she|why|not|reply|emphasis marker
ella|por qué|no|responder|partícula interrogativa
Tại sao cô ấy không trả lời?
¿Por qué no responde?
Warum antwortete sie nicht?
Why didn't she reply?
姑娘 究竟 怎么 了 ?
Mädchen|genau|was|passiert
girl|exactly|how|emphasis marker
chica|exactamente|qué|partícula de cambio de estado
여자가 왜 그래?
Chuyện gì đã xảy ra với cô gái?
¿Qué le pasó a la chica?
Was ist mit dem Mädchen passiert?
What happened to the girl?
小伙子 一天 比 一天 瘦 了 。
junger Mann|Tag für Tag|als|jeden Tag|dünner|Zustandänderungspartikel
young man|one day|than|one day|thin|emphasis marker
joven|un día|que|un día|más delgado|partícula de cambio de estado
소년은 매일 날씬해지고 있습니다.
Cậu bé mỗi ngày một gầy đi.
El joven se ha vuelto más delgado día a día.
Der junge Mann wird von Tag zu Tag dünner.
The young man is getting thinner day by day.
一 年 以 后 姑娘 的 病 好 了 ,又 回到 了 学校 ,小伙子 才 等到 了 姑娘 的 回信 。
ein|Jahr|nach|Mädchen|possessives Partikel|Krankheit|gut|Zustandänderung Partikel|wieder|zurückkehren|Vergangenheit Partikel|Schule|junger Mann|erst|warten|Vergangenheit Partikel|Mädchen|possessives Partikel|Antwortbrief|
one|year|after|later|girl|attributive marker|illness|recover|past tense marker|again|return to|past tense marker|school|young man|only then|wait for|past tense marker|girl|attributive marker|reply letter
un|año|después|chica|partícula posesiva|enfermedad|bien|partícula de cambio de estado|otra vez|regresar|partícula de acción completada|escuela|joven|solo|esperar|partícula de acción completada|chica|partícula posesiva|carta de respuesta|
1 년 후 그 소녀의 병이 치료되었고 그녀는 학교로 돌아 왔고 그 젊은이는 그 소녀의 대답을 기다렸습니다.
Một năm sau, cô gái khỏi bệnh và đi học trở lại, chàng trai chờ đợi câu trả lời của cô gái.
Un año después, la chica se recuperó de su enfermedad y volvió a la escuela, y el joven finalmente recibió la carta de respuesta de la chica.
Ein Jahr später war das Mädchen gesund und kehrte wieder zur Schule zurück, erst dann erhielt der junge Mann den Antwortbrief des Mädchens.
A year later, the girl's illness was cured, and she returned to school, and only then did the young man receive her reply.
他们 在 信 中 谈 生活 、谈 学习 、谈 世界 大事 ,但是 他们 没有 说过 一个 “爱 ”字 。
sie|in|Brief|innerhalb|sprechen|Leben|sprechen|Lernen|sprechen|Welt|wichtige Angelegenheiten|aber|sie|haben nicht|gesagt|ein|Liebe|Wort
they|in|letter|in|talk about|life|talk about|study|talk about|world|major events|but|they|did not|say ever|one|love|word
ellos|en|carta|dentro|hablar|vida|hablar|estudio|hablar|mundo|asuntos importantes|pero|ellos|no|han dicho|un|amor|palabra
이 서한에서 그들은 삶, 연구 및 세계 문제에 대해 이야기하지만 "사랑"이라는 단어를 한 번도 말한 적이 없습니다.
Họ nói về cuộc sống, học tập và các sự kiện trên thế giới trong thư của họ, nhưng họ không nói một từ "yêu thương".
En la carta hablaban de la vida, de los estudios, de los grandes acontecimientos del mundo, pero nunca mencionaron la palabra 'amor'.
In ihren Briefen sprachen sie über das Leben, das Lernen und die großen Ereignisse der Welt, aber sie haben nie das Wort "Liebe" erwähnt.
In their letters, they talked about life, studies, and world affairs, but they never mentioned the word 'love'.
在 小伙子 的 心里 ,姑娘 是 他 的 理想 ,是 他 的 梦 ;他 也 能 从 姑娘 平平常常 的 信 里 读懂 她 的 心 。
||||||||idéal|||||||||||||||||
in|junger Mann|possessivpartikel|Herz|Mädchen|ist|er|possessivpartikel|Ideal|ist|er|possessivpartikel|Traum|er|auch|kann|von|Mädchen|gewöhnlich|possessivpartikel|Brief|in|verstehen|sie|possessivpartikel|Herz
in|young man|attributive marker|heart|girl|is|he|attributive marker|ideal|is|his|attributive marker|dream|he|also|can|from|girl|ordinary|attributive marker|letter|in|understand|her|attributive marker|heart
en|joven|partícula posesiva|corazón|chica|es|él|partícula posesiva|ideal|es|él|partícula posesiva|sueño|él|también|puede|de|chica|ordinario|partícula posesiva|carta|en|entender|ella|partícula posesiva|corazón
청년의 마음 속에서 소녀는 그의 이상과 꿈이며 소녀의 평범한 편지에서 그녀의 마음을 읽을 수도 있습니다.
Trong trái tim của chàng trai trẻ, cô gái là lý tưởng và là ước mơ của anh ấy; anh ấy cũng có thể đọc được trái tim của cô ấy từ những bức thư bình thường của cô gái.
En el corazón del joven, la chica es su ideal, es su sueño; él también puede entender su corazón a través de las cartas ordinarias de la chica.
Im Herzen des jungen Mannes ist das Mädchen sein Ideal, sein Traum; er kann auch aus den gewöhnlichen Briefen des Mädchens ihr Herz lesen.
In the young man's heart, the girl is his ideal, she is his dream; he can also understand her heart from her ordinary letters.
小伙子 比 姑娘 早 一年 毕业 ,他 在 忙着 考 研究生 。
junger Mann|als|Mädchen|früher|ein Jahr|Abschluss machen|er|gerade|beschäftigt|zu prüfen|Masterstudent
young man|than|girl|earlier|one year|graduate|he|is|busy with|taking|graduate school
joven|que|chica|antes|un año|graduarse|él|está|ocupado|preparando|examen de posgrado
청년은 소녀보다 1 년 일찍 졸업했으며 대학원 시험을 보느라 바빴습니다.
Chàng trai trẻ tốt nghiệp sớm hơn cô gái một năm, và anh ta đang bận thi cao học.
El joven se graduó un año antes que la chica, y él estaba ocupado preparándose para el examen de posgrado.
Der junge Mann hat ein Jahr früher als das Mädchen seinen Abschluss gemacht und beschäftigt sich nun mit der Vorbereitung auf das Masterstudium.
The young man graduated a year earlier than the girl, and he is busy preparing for graduate school.
姑娘 因为 实习 总 也 没有 时间 回家 。
Mädchen|weil|Praktikum|immer|auch|keine|Zeit|nach Hause
girl|because|internship|always|also|no|time|go home
chica|porque|prácticas|siempre|tampoco|no tiene|tiempo|regresar a casa
소녀는 항상 인턴쉽 때문에 집에 갈 시간이 없습니다.
Cô gái không bao giờ có thời gian về nhà vì thực tập của mình.
La chica, debido a las prácticas, no tuvo tiempo para volver a casa.
Das Mädchen hat wegen ihres Praktikums nie Zeit, nach Hause zu gehen.
The girl has no time to go home because of her internship.
小伙子 成了 上海 一所 大学 的 研究生 。
junger Mann|wurde|Shanghai|eine|Universität|possessives Partikel|Student
young man|became|Shanghai|one|university|attributive marker|graduate student
joven|convertirse en|partícula de cambio de estado|Shanghái|una|universidad|partícula posesiva
청년은 상하이의 한 대학교에서 대학원생이되었습니다.
Chàng trai trẻ đã trở thành nghiên cứu sinh của một trường đại học ở Thượng Hải.
El joven se convirtió en estudiante de posgrado en una universidad de Shanghái.
Der junge Mann ist Masterstudent an einer Universität in Shanghai geworden.
The young man became a graduate student at a university in Shanghai.
那 一年 的 暑假 ,他们 终于 见面 了 。
das|ein Jahr|possessives Partikel|Sommerferien|sie|endlich|treffen|Vergangenheit Marker
that|one year|attributive marker|summer vacation|they|finally|meet|past tense marker
ese|un año|partícula posesiva|vacaciones de verano|ellos|finalmente|se encontraron|partícula de acción completada
그 여름, 그들은 마침내 만났다.
Trong kỳ nghỉ hè năm đó, cuối cùng họ cũng gặp nhau.
Ese verano, finalmente se encontraron.
In den Sommerferien dieses Jahres haben sie sich endlich getroffen.
That summer vacation, they finally met.
小伙子 看着 这个 又 高 又 美丽 的 姑娘 ,心里 有 很多 话 要 说 ,但是 一句 也 说不出来 。
junger Mann|schaut|dieses|sowohl|hoch|und|schön|possessives Partikel|Mädchen|im Herzen|hat|viele|Worte|will|sagen|aber|ein Satz|auch|kann nicht herausbringen
young man|looking at|this|both|tall|and|beautiful|attributive marker|girl|in the heart|have|many|words|want|to say|but|a single|also|unable to say
joven|mirando|este|tanto|alto|y|hermosa|partícula posesiva|chica|en su corazón|tiene|muchas|palabras|que|decir|pero|una frase|tampoco|puede decir
청년은이 키 크고 아름다운 소녀를보고 마음에 말이 많았지 만 한 마디도 할 수 없었습니다.
Chàng thanh niên nhìn cô gái cao ráo xinh đẹp này mà trong lòng có rất nhiều điều muốn nói, nhưng lại không nói được lời nào.
El joven miraba a esta chica alta y hermosa, y tenía muchas cosas que decir, pero no podía pronunciar ni una palabra.
Der junge Mann sah das hohe und schöne Mädchen an und hatte viele Dinge zu sagen, aber er konnte kein Wort herausbringen.
The young man looked at the tall and beautiful girl, and he had a lot to say in his heart, but he couldn't say a word.
他 连 跟 姑娘 握 一 握手 也 忘 了 。
er|sogar|mit|Mädchen|die Hand geben|eine|Handschlag|auch|vergessen|Vergangenheitsmarker
he|even|with|girl|shake|one|handshake|also|forget|emphasis marker
él|incluso|con|chica|dar la mano|un|apretón de manos|también|olvidar|partícula de acción completada
그는 소녀와 악수하는 것을 잊었다.
Anh thậm chí còn quên bắt tay cô gái.
Incluso se olvidó de estrecharle la mano a la chica.
Er vergaß sogar, ihr die Hand zu schütteln.
He even forgot to shake hands with the girl.
那个 暑假 ,他们 天天 在 一起 聊天 ,一起 散步 ,一起 去 公园 。
that|summer vacation|they|every day|at|together|chat|together|walk|together|go|park
Trong kỳ nghỉ hè đó, họ trò chuyện cùng nhau mỗi ngày, cùng nhau đi dạo và cùng nhau đi công viên.
Ese verano, ellos charlaban juntos todos los días, paseaban juntos, iban juntos al parque.
In diesem Sommerferien haben sie jeden Tag zusammen geplaudert, sind spazieren gegangen und haben den Park besucht.
That summer, they chatted together every day, walked together, and went to the park together.
一天 ,小伙子 终于 对 姑娘 说 了 ,他 心里 有 一个 字 ,一个 最 珍贵 的 字 。
Eines Tages|junger Mann|endlich|zu|Mädchen|sagte|Vergangenheitsmarker|er|im Herzen|hat|ein|Wort|ein|am|wertvollsten|possessives Partikel|Wort
one day|young man|finally|to|girl|say|past tense marker|he|in the heart|has|one|word|one|most|precious|attributive marker|word
un día|joven|finalmente|a|chica|dijo|partícula de acción completada|él|en su corazón|tiene|un|palabra|un|más|valiosa|partícula posesiva|palabra
Однажды молодой человек наконец сказал девушке, что в его сердце было слово, самое драгоценное слово.
Một ngày nọ, chàng trai cuối cùng đã nói với cô gái rằng anh đã có một lời trong trái tim mình, một lời quý giá nhất.
Un día, el joven finalmente le dijo a la chica que en su corazón había una palabra, una palabra muy preciosa.
Eines Tages sagte der junge Mann endlich zu dem Mädchen, dass er ein Wort in seinem Herzen hatte, ein sehr kostbares Wort.
One day, the young man finally told the girl that there was a word in his heart, the most precious word.
这个 字 跟着 他 到 今天 ……
dieses|Zeichen|folgen|er|bis|heute
this|character|follow|him|until|today
este|carácter|siguiendo|él|hasta|hoy
이 단어는 오늘 그를 따라 갔다 ...
Это слово преследует его по сей день ...
Từ đó theo anh cho đến ngày nay ...
Esa palabra lo ha acompañado hasta hoy...
Dieses Wort begleitet ihn bis heute ...
This word has followed him until today...
王小云 说 ,这 是 三十 多 年 前 的 故事 了 。
Wang Xiaoyun|sagt|das|ist|dreißig|mehr|Jahre|vor|possessives Partikel|Geschichte|Vergangenheitspartikel
Wang Xiaoyun|said|this|is|thirty|more|years|ago|attributive marker|story|emphasis marker
Wang Xiaoyun|dijo|esto|es|treinta|más de|años|hace|partícula posesiva|historia|partícula de acción completada
왕 샤오 윤은이 이야기는 30 년 전의 이야기라고 말했다.
Ван Сяоюнь сказал, что это история более 30 лет назад.
Wang Xiaoyun cho biết, đây là câu chuyện từ hơn 30 năm trước.
Wang Xiaoyun dijo que esta es una historia de hace más de treinta años.
Wang Xiaoyun sagte, das ist eine Geschichte von vor über dreißig Jahren.
Wang Xiaoyun said that this is a story from more than thirty years ago.
故事 里 的 姑娘 是 她 妈妈 ,小伙子 就是 她 爸爸 。
Geschichte|in|possessives Partikel|Mädchen|ist|sie|Mama|junger Mann|ist|sie|Papa
story|in|attributive marker|girl|is|her|mother|young man|is exactly|her|father
historia|en|partícula posesiva|chica|es|ella|mamá|joven|es|ella|papá
이야기 속의 소녀는 어머니이며, 소년은 아버지입니다.
Девушка в истории - ее мать, а молодой человек - ее отец.
Cô gái trong câu chuyện là mẹ cô, còn chàng trai là cha cô.
La chica en la historia es su madre, y el joven es su padre.
Das Mädchen in der Geschichte ist ihre Mutter, und der junge Mann ist ihr Vater.
The girl in the story is her mother, and the young man is her father.
SENT_CWT:9r5R65gX=7.46 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.37 SENT_CWT:9r5R65gX=9.48 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.32 SENT_CWT:AsVK4RNK=4.82 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.51
es:9r5R65gX de:9r5R65gX en:AsVK4RNK
openai.2025-02-07
ai_request(all=50 err=0.00%) translation(all=40 err=0.00%) cwt(all=485 err=4.95%)